pic-conferences & events
M.K. Koretskaya
ON SOME SYNTACTIC DIFFICULTIES IN TRANSLATING FOREIGN LANGUAGE TEXTS AT NON-LINGUISTIC HIGH SCHOOLS
FSBEI HPE “Volgograd State Architecture and Construction University”, Volgograd
Full Article: PDF Open Access
Language: Russian
Citation:
Koretskaya M.K. (2016) ON SOME SYNTACTIC DIFFICULTIES IN TRANSLATING FOREIGN LANGUAGE TEXTS AT NON-LINGUISTIC HIGH SCHOOLS. Current issues of linguistics and didactics: conceptions and perspectives: The Proceedings of the 6-th International Scientific and Practical Conference, April 30 – May 15, 2016, Volgograd, Russia, pp. 215-219.
Pages: 215-219
Published: 16.09.2016
Abstract: The system of exercises aimed at identification of complex sentence components, linguistic ability to understand how the complex sentence is built, to define the functions of subordinate clauses in complex sentences assist in developing expertise and skills to translate foreign language texts.
Key words: syntax, complex sentence, subordinate clause, subordinating conjunctions, conjunctionless subordinate clause
REFERENCES
1. Ozhegov S.I. Slovar russkogo yazyka. М., 1987. S. 586.
Sources
1. Wilson E.A.M. Anglo-russkii uchebnyi slovar. M., 1982. 720 s.
2. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge University Press. 1995. 328 p.
3. Soars Liz & John. New Headway. Oxford University Press. 1998. 160 p.